Новости Нижнего Новгорода. Люди, места, события. Использование материалов "Репортёр-НН" разрешено только с предварительного согласия правообладателей. Все права на картинки и тексты принадлежат их авторам.
Пичугин: Привет, Олег!
– Гамарджоба, Саша!
Начкебия: Я хочу начать разговор с Олегом всё-таки с вопроса, который мы задаем всем гостям: что для вас Грузия? С чем она для вас ассоциируется? Бывают разные реплики по этому поводу. Некоторые говорят: «Хинкали!» Некоторые говорят: «Шота Руставели», «Вахтанг Кикабизде». Что для вас Грузия, Олег?
– Для меня Грузия – это что-то высокое, во всех смыслах этого слова, включая горы. Что-то очень теплое. Про хинкали никогда бы не подумал, но раз вы сказали – пусть будут и хинкали! Ну, может быть, скорее, вино. Но для меня Грузия – это в первую очередь люди, в которых я когда-то влюбился, еще будучи совершенно молодым человеком. В далеком 88-м или 87-м году – не помню точно! – я, будучи студентом, ездил проводником пассажирского поезда «Горький – Тбилиси». И я был в совершеннейшем восторге от тех людей, которых мы перевозили туда-обратно. Единственная проблема, которая на тот момент была совершенно неразрешимой: я никак не мог посмотреть Тбилиси! Потому что обязательно кто-то из пассажиров разбирал всех проводников. Нас расхватывали в гости, привозили, кормили, поили, разговаривали – и мы возвращались уже практически к обратному рейсу. Пока мы ехали из какого-то очередного дома, я смотрел на город, мне очень хотелось по нему походить, но не было совершенно никаких шансов. Но сейчас у меня эти шансы появились – я уже с 9-го числа... как это правильно сказать? «Тбилисец»?
Пичугин: Тбилисец – наверное, так!
– Я надеюсь, я долгосрочный тбилисец – и вот я с 9-го числа хожу по городу, восхищаюсь. Это просто что-то невероятное. Я в восторге! Ну, и город, конечно, очень изменился с тех пор. Безумно красиво! Ребята, те, кто нас сейчас слушает, кто живет в Тбилиси! Я вам просто завидую всей своей недопрожитой здесь жизнью!
Пичугин: Олег, скажи, пожалуйста, много ли людей в Нижнем Новгороде уже знают, что ты в Тбилиси?
– Только самые близкие. Но информация разносится. Я сегодня разговаривал с одним из своих друзей, которые сказал, что он уже слышал, что я здесь. Но я официально не говорил, не писал ни в фейсбуке, ни в «телеге» - нигде!
Пичугин: Я почему об этом спрашиваю: господин Шакирский поставил еще один рекорд, которым я обязан с людьми поделиться. Насколько я понимаю, с момента принятия решения до момента, когда вы оказались здесь, прошло пять дней...
– Пять дней, да. С момента принятия решения до момента отбытия – четыре дня, и плюс еще один день, чтобы переехать из Еревана в Тбилиси, да.
Пичугин: Что сподвигло?
– Ну, для тех, кто следит за ситуацией в России – даже не знаю, как побанальнее ответить на этот вопрос. В общем, тот кошмар, который происходит сейчас, стал совершенно невыносим для меня – психологически, эмоционально. И стало очень опасно находиться там моему младшему сыну, который, как мы до недавнего времени думали, защищен студенческим билетом. Но этой защиты уже совершенно не чувствуется, поэтому мы просто взяли друг друга под мышку и уехали сюда. Кстати говоря, вариантов, куда ехать, не было! Кто-то говорит об Азии, кто-то об Армении – но единственный вариант, который рассматривали мы, это Грузия. И вот мы здесь. Ура!
Начкебия: Нам приятно, когда в Грузию приезжают люди, для которых Грузия очень дорога. Те слова, которые вы сказали о Грузии – очень приятно их слышать! Когда приезжает специалист такого ранга, страна от этого только выиграет. Счет, как говорится, в нашу пользу!
– Я даже не могу передать... Вот я говорил какие-то слова в начале, а сейчас мысленно прокручиваю – и понимаю, что они не передают и десятой доли, и пятидесятой доли того восторга, который я испытываю.
Пичугин: Я был свидетелем первых шагов Шакирских по Тбилиси. Это сейчас Олег произносит хорошо продуманные, литературные слова – но в тот момент выражения были очень эмоциональными.
– Междометия, да!
Начкебия: Наша передача помогает советами адаптироваться людям на территории Грузии. Что для вас было самым трудным?
– Я скажу про себя: для меня самое трудное и, может быть, даже немножко стыдное – я совершенно не знаю грузинского языка. Я не успел подготовиться. Но мы еще ни разу не сталкивались с ситуацией, когда человек (местный житель – прим. РНН) хотя бы чуть-чуть не говорил по-русски. Это во-первых. А во-вторых: у меня сын свободного говорит по-английски, поэтому ситуаций, когда было бы затруднено общение, у нас еще не было. Абсолютно доброжелательные люди! Понимаете, мне никто не заплатил за это – я рассказываю сейчас то, что есть! Я в совершеннейшем восторге! Все обязательно помогут, подскажут, что-то посоветуют.
Пичугин: Но кстати, Бадри, за те несколько дней, которые Олег здесь, он уже пополнил свою копилку советов другим людям. Например, о рынке недвижимости Грузии...
– О, да-а-а! О, да! Ну, во-первых, я поздравляю сам себя – и вы меня поздравьте! – мы наконец-то сегодня нашли квартиру!
Пичугин, Начкебия: Поздравляем!
– Есть такая «фишка»... Мы поначалу этого не понимали, когда еще из России смотрели, что здесь с квартирами. Ну, вроде как, их много, и надо просто пойти и выбрать! Оказалось всё немного не так. На сайтах много предложений, но, пмоим оценкам, примерно 75 процентов этих предложений – это такие «завлекалочки-привлекалочки». Когда ты пишешь или звонишь, оказывается, что этой квартиры не существует – но есть другая, просто чуть подороже, чуть подальше. В общем, мы прошли этот квест и сегодяня наконец-то обзавелись жильем.
Я вчера уже даже сам давал советы!
Пичугин: Об этом я и говорю! Прошла всего неделя!
– Я был на этой главной площади, Мейдане, просто проходил мимо ресторанчика, куда уважаемый соведущий Саша Пичугин приводил нас с сыном в первый день. И двое ребят – видимо, тоже из России, а может, из Украины – спросили у меня, не знаю ли я, где здесь самые вкусные хинкали. Я сказал, что про хинкали не скажу, но вот в этом ресторанчике совершенно точно великолепная ачма, лобиани, еще что-то перечислил. Не знаю уж, пошли они или нет – но я дал свой первый совет людям, приехавшим в Грузию, видимо, позже меня.
Начкебия: Я восхищен вашим энтузиазмом, вашей любовью к моей Родине. Я думаю, и вашей Родиной она станет!
Пичугин: Для меня вот что важно: Олег, который всегда считался символом здравомыслия, взвешенного подхода к любым вещам, происходящим вокруг, – Олег теперь в Тбилиси! Я бы посоветовал многим задуматься в связи с этим.
(Полная версия разговора с Олегом Шакирским – в телеграм-канале программы «Тбилисская панорама».)
Помочь сайту